Dépayser (Julien Nédélec) : Différence entre versions

De atlasmuseum
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
|artiste=Julien Nédélec
 
|artiste=Julien Nédélec
 
|nature=pérenne
 
|nature=pérenne
|image_principale=Julien-Nedelec-Depayser-2017_%281%29.jpg
+
|image_principale=Julien-Nedelec-Depayser-2017 (1).jpg
 
|description=« Pensant aux nombres de motifs de bardages différents, à leurs formes géométriques, j’ai décidé de [travailler] sur un motif qui serait un code/un alphabet pouvant délivrer un mot/un message. Ce code est généré à partir d’une police de caractère que j’ai dessinée et dont les intersections révèlent un dessin qui dessine la lettre par ses points de rencontre entre les différentes lignes. J’ai choisi d’écrire le mot « dépayser » qui fait partie de ces mots sans traduction directe dans d’autres langues. Ses différentes utilisations en français m’intéressent aussi dans l’interprétation qu’il peut être fait de ce message codé. Dépayser étant à la fois le fait de changer de décor, mais aussi de déconcerter et de changer les habitudes autant de définitions possibles de l’art.» (Note d’intention de l’artiste)
 
|description=« Pensant aux nombres de motifs de bardages différents, à leurs formes géométriques, j’ai décidé de [travailler] sur un motif qui serait un code/un alphabet pouvant délivrer un mot/un message. Ce code est généré à partir d’une police de caractère que j’ai dessinée et dont les intersections révèlent un dessin qui dessine la lettre par ses points de rencontre entre les différentes lignes. J’ai choisi d’écrire le mot « dépayser » qui fait partie de ces mots sans traduction directe dans d’autres langues. Ses différentes utilisations en français m’intéressent aussi dans l’interprétation qu’il peut être fait de ce message codé. Dépayser étant à la fois le fait de changer de décor, mais aussi de déconcerter et de changer les habitudes autant de définitions possibles de l’art.» (Note d’intention de l’artiste)
 
|techniques=Iroko
 
|techniques=Iroko

Version du 7 octobre 2021 à 14:00

Erreur lors de la récupération des données...




[[Source::[Ministère de la Culture]| ]]



[[Description::« Pensant aux nombres de motifs de bardages différents, à leurs formes géométriques, j’ai décidé de [travailler] sur un motif qui serait un code/un alphabet pouvant délivrer un mot/un message. Ce code est généré à partir d’une police de caractère que j’ai dessinée et dont les intersections révèlent un dessin qui dessine la lettre par ses points de rencontre entre les différentes lignes. J’ai choisi d’écrire le mot « dépayser » qui fait partie de ces mots sans traduction directe dans d’autres langues. Ses différentes utilisations en français m’intéressent aussi dans l’interprétation qu’il peut être fait de ce message codé. Dépayser étant à la fois le fait de changer de décor, mais aussi de déconcerter et de changer les habitudes autant de définitions possibles de l’art.» (Note d’intention de l’artiste)| ]]















Fichier:Julien-Nedelec-Depayser-2017 (1).jpg